자신의 소개와 간단한 대화 주제를 포함하여,새로운 사람들을 만날 때 쓸 수 있는 다소의 포르투갈어구들이 여기에 있습니다.
소개
Como te chamas? | 당신의 이름이 무엇입니까? (친숙한) |
Chamo-me … | 제 이름은… 입니다 |
João | 존이에요 |
Rita | 리타입니다 |
Este é … | 이쪽은 … 입니다 |
o meu marido | 저의 남편 |
o meu namorado | 저의 남자친구 |
o meu filho | 저의 아들 |
Esta é … | 이쪽은 … 입니다 |
a Maria | |
a minha esposa | 저의 아내 |
a minha namorada | 저의 여자친구 |
a minha filha | 저의 딸 |
Desculpa, não percebi o teu nome | 죄송합니다만, 당신의 이름을 듣지 못 했습니다 |
Vocês conhecem-se? | 서로 아는 사이입니까? |
Gosto em conhecer-te | 당신을 만나 뵙게 되어 반갑습니다 |
Prazer em conhecer-te | 당신을 만나게 되어 기쁩니다 |
De onde é que vocês se conhecem? | 어떻게 서로 아십니까 ? |
Trabalhamos juntos | 우리는 함께 일합니다 |
Trabalhámos juntos | 우리는 함께 일을 했습니다 |
Andámos na escola juntos | 우리는 학교에 함께 있었습니다 |
Andamos juntos na universidade | 우리는 대학교에 함께 있습니다 |
Andámos juntos na universidade | 우리는 대학교을 함께 다녔습니다 |
Através de amigos | 친구들을 통하여 |
당신은 어디 출신입니까?
Sou de Portugal | 나는 포르투갈에서 왔어요 |
Sou do Brasil | 내가 브라질에서 왔어요 |
Sou da Inglaterra | 저는 영국에서 왔습니다 |
De que local … és? | …의 어디쯤에서 왔습니까? |
do Canadá | 캐나다 |
De que parte … és? | … 의 어느 지역에서 왔습니까? |
da Itália | 이태리 |
Onde moras? | 당신은 어디에 살고 있습니까? |
Moro em … | 저는 … 에서 살고 있습니다 |
Lisboa | |
França | 프랑스 |
Sou de Braga mas agora vivo no Porto | 나는 Braga 출신이지만 지금은 Porto에 살고 있습니다. |
Eu nasci em Espanha mas cresci em Portugal | 나는 스페인에서 태어났지만 포르투갈에서 자랐다 |
진전된 대화
O que te traz a …? | 당신은 무엇 때문에 …에 오게 되었습니까? |
Portugal | |
Estou de férias | 저는 휴가 왔습니다 |
Estou aqui em trabalho | 저는 사업 출장 왔습니다 |
Moro aqui | 저는 여기에 살고 있습니다 |
Trabalho aqui | 저는 여기서 일하고 있습니다 |
Estudo aqui | 저는 여기서 공부하고 있습니다 |
Porque vieste …? | 당신은 …에 왜 왔습니까? |
ao Brasil | |
Vim para trabalhar | 저는 일 때문에 여기에 왔습니다 |
Vim para estudar | 저는 공부 때문에 여기에 왔습니다 |
Queria viver no estrangeiro | 저는 외국에서 살고 싶었습니다 |
Há quanto tempo moras aqui? | 여기서 산 지 얼마나 되었습니까? |
Acabei de chegar | 이제 막 왔습니다 |
Há alguns meses | 서너 달 |
Há cerca de um ano | 일년 정도 |
Há pouco mais de dois anos | 겨우 이년 넘게 |
Há três anos | 삼년 |
Quanto tempo pensas ficar aqui? | 여기에 얼마동안 계실 계획입니까 ? |
Até agosto | 8월까지 |
Alguns meses | 몇 개월 |
Mais um ano | 1년 더 |
Não tenho a certeza | 확실치 않습니다 |
Gostas de viver aqui? | 여기가 마음에 드십니까 ? |
Sim, adoro! | 네, 여기가 좋습니다 ! |
Gosto muito | 여기가 너무 좋습니다 |
Gosto | 좋습니다 |
Do que gostas mais aqui? | 그 곳의 어떤 점이 마음에 듭니까 ? |
Gosto … | 그 곳의 … 이 마음에 듭니다 |
da comida | 음식 |
do clima | 날씨 |
das pessoas | 사람 |
나이와 생년 월일
Que idade tens? | 당신은 몇 살 입니까? (친숙한) |
Que idade tem? | 당신은 몇 살 입니까? (예의 바른) |
Tenho … anos | 저는 …입니다 |
vinte e dois | 스물 둘 |
trinta e oito | 서른 여덟 |
Quando é o teu aniversário? | 당신의 생일은 언제 입니까? |
É a … | 그것은 … 입니다 |
16 de maio | 5월 16일 (“오월의 열여섯번째 날” 또는 “오월 열여섯번째 날” |
2 de outubro | 10월 2일 (“시월의 둘째 날” 또는 “시월 둘째 날”) |
동거 형태
Com quem vives? | 당신은 누구하고 살고 있습니까? |
Vives com alguém? | 당신은 누군가와 함께 살고 있습니까? |
Vivo com … | 저는 …와 함께 살고 있습니 |
o meu namorado | 저의 남자친구 |
a minha namorada | 저의 여자친구 |
o meu colega | 저의 파트너 |
o meu marido | 저의 남편 |
a minha esposa | 저의 아내 |
os meus pais | 저의 부모님 |
um amigo | 친구 (남자 친구를 언급) |
uma amiga | 친구 (여자 친구를 언급) |
amigos | 친구들 (남성 또는 혼성 친구 그룹을 지칭함) |
amigas | 친구들 (여자 친구를 언급) |
familiares | 친척들 |
Moras sozinho? | 당신은 혼자 살고 있습니까? (남자에게 말했다) |
Moras sozinha? | 당신은 혼자 살고 있습니까? (여자에게 하는 말) |
Vivo sozinho | 저는 혼자 살고 있습니다 (남자가 말했다) |
Vivo sozinha | 저는 혼자 살고 있습니다 (여자가 말했다) |
Moro com outra pessoa | 저는 다른 사람 한명과 함께 살고 있습니다 |
Moro com mais … pessoas | 저는…의 다른 사람과 함께 살고 있습니다 |
duas | 두명 |
três | 세명 |
연락처 물어보기
Qual é o teu número telefone? | 당신의 전화번호는 무엇입니까? |
Qual é o teu endereço de e-mail? | 당신의 이메일 주소는 무엇입니까? |
Qual é a tua morada? | 당신의 주소는 무엇입니까? |
Posso ficar com o teu número? | 제가 당신의 전화번호를 알 수 있을까요? |
Posso ficar com o teu endereço de e-mail? | 당신의 이메일 주소를 알려 주시겠어요? |
Tens …? | …에 등록되어 있습니까? |
Facebook | 페이스 북 |
Skype | 스카입 |
Qual é o teu nome de utilizador? | 당신의 유저 네임이 무엇입니까? |